薛谭学讴文言文翻译和注释 (薛谭学讴文言文翻译注音版)
薛谭学讴文言文翻译及注释是:薛谭在秦国的名叫青的人那里学习唱歌,还没有学完青的技艺,他自己觉得已经学完了,就辞别青要回家,秦国的青也不留他,在郊外的大路旁为他饯行,打着节拍唱起悲伤的送行歌,歌声使林木振动,歌声使行走的云停下。薛谭于是表示知道自己错了向青谢罪并请求留下,此后他终身不敢提回家了。
薛谭学讴文言文翻译及注释是:薛谭在秦国的名叫青的人那里学习唱歌,还没有学完青的技艺,他自己觉得已经学完了,就辞别青要回家,秦国的青也不留他,在郊外的大路旁为他饯行,打着节拍唱起悲伤的送行歌,歌声使林木振动,歌声使行走的云停下。薛谭于是表示知道自己错了向青谢罪并请求留下,此后他终身不敢提回家了。
秦国的青对他的朋友说:“从前韩国的娥到东边的齐国去,没有粮食了,经过雍门(齐国的城门)时,在那卖唱乞讨食物。虽然她走了但是还有余音绕着(那雍门的)中梁,三日不停(消失),旁边的人还以为她人没有走呢。住客栈时,客栈的人侮辱她。韩国的娥因此放声哀哭,整个里弄的老小都因此而悲伤愁苦,互相垂泪相对,三天都不吃饭。(里弄的人)赶紧去把追她(回来)。娥回来后,又放声歌唱。整个里弄的老小欢喜跳跃拍手舞蹈,不能克制自己,全忘了刚刚的悲伤了。(里弄的人)于是给了她很多钱财打发她走。所以雍门那的人,至今还善于唱歌表演,那是效仿娥留下的歌唱(技艺)啊。”
【注释】
[1]鬻(yù)卖。
[2]欐(lí):栋,中梁。
[3]抃(biàn):鼓掌。
[4]放:通“仿”,效仿。
核心答案要点:
薛谭学讴文言文翻译及注释是:薛谭在秦国的名叫青的人那里学习唱歌,还没有学完青的技艺,他自己觉得已经学完了,就辞别青要回家,秦国的青也不留他,在郊外的大路旁为他饯行,打着节拍唱起悲伤的送行歌,歌声使林木振动,歌声使行走的云停下。薛谭于是表示知道自己错了向青谢罪并请求留下,此后他终身不敢提回家了。
这篇好文章是转载于:知行礼动
- 版权申明: 本站部分内容来自互联网,仅供学习及演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,请提供相关证据及您的身份证明,我们将在收到邮件后48小时内删除。
- 本站站名: 知行礼动
- 本文地址: /knowledge/detail/tanhceikjg
-
预兆:剑在哪接任务联盟预兆:剑在哪接任务
xhjyxxw 10-01 -
蚤休的功效和作用和食用 *** (蚤休的功效和作用和禁忌)
linglu123 12-24 -
58同城怎么发布出租信息要房产证吗
dhys369 09-29 -
携程查看询订单-在携程网站上查询订单
dhys369 12-22 -
西安市人才交流服务心工作时间西安市人才交流服务心
xhjyxxw 11-07 -
乌龟有耳朵吗 (乌龟有耳朵吗能听见吗)
linglu123 11-13 -
今殴民而归:农皆著于本的翻译 今殴民而归:农皆著于本的意思
tianqijun 11-19 -
起亚k5油耗高怎么办,起亚k5油耗高怎么回事
xhjyxxw 06-28 -
怎么安装打印机驱动和添加打印机
dhys369 09-25 -
炖丸子汁怎么调 炖丸子汁
tianqijun 10-08