苍然于几案间翻译 苍然无几案件
“苍然于几案间”的翻译是:(石菖蒲)在室内的桌案之间显露着苍翠的颜色。“苍然于几案间”的下一句是“久而益可喜也”。这两句话出自苏轼的《石菖蒲赞》,全文表达了作者对石菖蒲的喜爱与赞美之情。
《石菖蒲赞》的原文
凡草木之生石上者,必须微土以附其根。如石韦、石斛之类,虽不待土,然去其本处,辄槁死。惟石菖蒲并石取之,濯去泥土,渍以清水,置盆中,可数十年不枯。虽不甚茂,而节叶坚瘦,根须连络,苍然于几案间,久而益可喜也。其轻身延年之功,既非昌阳之所能及。至于忍寒苦,安澹泊,与清泉白石为伍,不待泥土而生者,亦岂昌阳之所能仿佛哉?余游慈湖山中,得数本,以石盆养之,置舟中。间以文石,石英,璀璨芬郁,意甚爱焉。顾恐陆行不能致也,乃以遗九江道士胡洞微,使善视之。余复过此,将问其安否。
译文:
凡是生长在石头上的草木,必须有少量的土附着在它的根部。比如石韦、石斛这一类,即使不需要泥土,然而除去它的根部的泥土,它就会干枯而死。只有石菖蒲,将它和石头一起拔出来,再洗去泥土,用清水泡着,放在盆中,可以几十年不枯朽。虽然不是很茂盛,但是它的枝节和叶子坚硬细小,根须都连结在一起,在室内的桌案之间显示着自己的苍翠颜色,时间一长就更加喜人了。它的延年益寿的功效,已经不是昌阳能比得上的了。至于它能忍受寒苦,安于淡泊,与清澈的泉水、白色的石头在一起,不需要泥土就能生存,又岂是昌阳能与之相比的呢?我在慈湖山中游玩的时候,找到了几株(石菖蒲),用石盆养起来,放在船上。用文石,石英夹杂在中间,光彩鲜明,香气浓郁,我心里很是喜爱它啊。回头又害怕陆上之行不能养好它们,就把它们送给九江道士胡洞微,让他好好照顾。我再到这里的时候,将要问问它们是否安好。
这篇好文章是转载于:知行礼动
- 版权申明: 本站部分内容来自互联网,仅供学习及演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,请提供相关证据及您的身份证明,我们将在收到邮件后48小时内删除。
- 本站站名: 知行礼动
- 本文地址: /knowledge/detail/tanhcgefak
同类精品
更多
-
为什么宜修说纯元不喜欢皇上 宜修说纯元不喜欢皇上原因
tianqijun 10-10 -
泪腺脱垂治疗 (泪腺脱垂可以不动手术恢复吗)
linglu123 10-05 -
口罩简笔画图解 口罩简笔画
tianqijun 11-18 -
让我留在你身边 陈奕迅
linglu123 09-23 -
必操胜券_必操胜券什么意思_成语必操胜券的解释
xiumi360 01-23 -
无线话筒怎么连接音响怎样操作
dhys369 10-02 -
歌手瑄瑄《念君》上线三天点击率破百万 瑄瑄个人资料
xiumi360 09-18 -
陈情令回忆部分多少集
tianqijun 10-12 -
天津蓟县旅游景点 (天津蓟县旅游景点清东陵)
linglu123 10-16 -
3月澳门天气 (澳门天气30天)
linglu123 12-14