渔歌子全文翻译和诗意 渔歌子原文
翻译和诗意:西塞山前白鹭在自由地飞翔,江岸桃花盛开,春水初涨,水中鳜鱼肥美。渔翁头戴青色的箬笠,身披绿色的蓑衣,冒着斜风细雨,乐然垂钓,用不着回家。
“渔歌子”指的是唐代诗人张志和所作的《渔歌子·西塞山前白鹭飞》,这首词通过对自然风光和渔人垂钓的赞美,表现了作者向往自由生活的心情。
《渔歌子·西塞山前白鹭飞》原文
渔歌子
唐·张志和
西塞山前白鹭飞,桃花流水鳜鱼肥。
青箬笠,绿蓑衣,斜风细雨不须归。
《渔歌子·西塞山前白鹭飞》注释
1、渔歌子:原是曲调名,后来人们根据它填词,又成为词牌名。
2、西塞山:在今浙江省湖州市西面或湖北省黄石市。
3、白鹭:一种白色的水鸟。
4、桃花流水:桃花盛开的季节正是春水盛涨的时候,俗称桃花汛或桃花水。鳜鱼:俗称“花鱼”、“桂鱼”。扁平、口大、鳞细、黄绿色,味道鲜美。
5、箬笠:用竹篾、箬叶编的斗笠。
6、蓑衣:用草或棕麻编织的雨衣。
《渔歌子·西塞山前白鹭飞》赏析
这首词开头两句写垂钓的地方和季节。这两句里,出现了山、水、鸟、花、鱼,勾勒了一个垂钓的优美环境,为人物出场作好了铺垫。词的后两句写烟波上垂钓。尾句里的“斜风细雨”既是实写景物,又另含深意。这首词在秀丽的水乡风光和理想化的渔人生活中,寄托了作者爱自由、爱自然的情怀。
词中更吸引读者的不是一蓑风雨,从容自适的渔父,而是江乡二月桃花汛期间春江水涨、烟雨迷蒙的图景。雨中青山,江上渔舟,天空白鹭,两岸红桃,色泽鲜明但又显得柔和,气氛宁静但又充满活力。而这既体现了作者的艺术匠心,也反映了他高远、冲澹、悠然脱俗的意趣。
《渔歌子·西塞山前白鹭飞》创作背景
唐代宗大历七年(772)九月,颜真卿任湖州刺史,次年到任。张志和驾舟往谒,时值暮春,桃花水涨,鳜鱼水美,他们即兴唱和,张志和首唱,作词五首,这首词是其中之一。这首词于唐宪宗时一度散失,长庆三年(823),李德裕访得之,著录于其《玄真子渔歌记》文中,始流传至今。
《渔歌子·西塞山前白鹭飞》作者介绍
张志和,唐代诗人,字子同,初名龟龄,号玄真子。祁门县灯塔乡张村庇人,祖籍浙江金华,先祖湖州长兴房塘。张志和三岁就能读书,六岁做文章,十六岁明经及第,先后任翰林待诏、左金吾卫录事参军、南浦县尉等职。
后有感于宦海风波和人生无常,在母亲和妻子相继故去的情况下,弃官弃家,浪迹江湖。著作有《玄真子》十二卷三万字,《大易》十五卷,有《渔夫词》五首、诗七首传世。
这篇好文章是转载于:知行礼动
- 版权申明: 本站部分内容来自互联网,仅供学习及演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,请提供相关证据及您的身份证明,我们将在收到邮件后48小时内删除。
- 本站站名: 知行礼动
- 本文地址: /knowledge/detail/tanhchahga
-
碳酸铵是酸性还是碱性 碳酸铵是碱性物质还是酸性
tianqijun 11-19 -
杭州湾跨海大桥发生车祸杭州湾跨海大桥
xhjyxxw 10-01 -
为什么阴部会出现瘙痒为什么阴部会瘙痒
xhjyxxw 03-21 -
天气炎热脑袋也热是为什么 (不用热形容天气炎热)
linglu123 10-06 -
泰国大皇宫 (泰国大皇宫一句话)
linglu123 10-16 -
洗衣机不脱水了是哪里坏了洗衣机不脱水
xhjyxxw 04-05 -
0投资手机赚钱一天400元真实的手机0投资赚钱
xhjyxxw 03-17 -
俄勒冈州 (俄勒冈州在美国的位置)
linglu123 10-14 -
七十而随心所欲的欲随心所欲的欲
xhjyxxw 12-16 -
steam商城打不开101steam商城打不开
xhjyxxw 03-11