• 首页 首页 icon
  • 工具库 工具库 icon
    • IP查询 IP查询 icon
  • 内容库 内容库 icon
    • 快讯库 快讯库 icon
    • 精品库 精品库 icon
    • 知识库 知识库 icon
  • 更多 更多 icon
    • 服务条款 服务条款 icon

君子疾夫舍曰欲:而必为:辞翻译 君子疾夫舍曰欲:而必为:辞什么意思

武飞扬头像
tianqijun
帮助0

  “君子疾夫舍曰欲之而必为之辞”翻译:君子厌恶那些不肯实说自己想要那样做而偏要找借口来为之辩解的做法。该句出自孔子及弟子的《季氏将伐颛臾》,此文记述了孔子和冉有的一场对话,明确表达孔子反对武力征伐,主张“仁者爱人”的思想。

知行礼动

  《季氏将伐颛臾》原文节选

  孔子曰:“求!君子疾夫舍曰欲之而必为之辞。丘也闻有国有家者,不患寡而患不均,不患贫而患不安。盖均无贫,和无寡,安无倾。夫如是,故远人不服,则修文德以来之。既来之,则安之。今由与求也,相夫子,远人不服而不能来也;邦分崩离析而不能守也;而谋动干戈于邦内。吾恐季孙之忧,不在颛臾,而在萧墙之内也。”

知行礼动

  译文

  孔子说:“冉有!君子厌恶那些不肯说(自己)想要那样而偏要找借口的人。不管是诸侯还是大夫,不担心财富不多,只是担心财富分配不均匀;不担忧人民太少,只担忧境内不安定。若是财富平均,便无所谓贫穷;境内和平团结,便不会觉得人少;境内平安,国家便不会倾危。做到这样,远方的人还不归服,就再修仁义礼乐的政教来招待他们。他们来了,就得使他们安心。如今由与求两人辅佐季孙氏,远方的人不归服,却不能使他们来归顺;国家四分五裂却不能保持它的稳定统一;反而策划在境内兴起干戈。我恐怕季孙氏的忧虑,不在颛臾,而是在鲁国内部。”

这篇好文章是转载于:知行礼动

  • 版权申明: 本站部分内容来自互联网,仅供学习及演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,请提供相关证据及您的身份证明,我们将在收到邮件后48小时内删除。
  • 本站站名: 知行礼动
  • 本文地址: /knowledge/detail/tanhchbakk
系列文章
更多 icon
同类精品
更多 icon
继续加载